Arxiu Històric de la Ciutat de Barcelona
.
Un calendari per als pobles de Catalunya
.
A Espanya es viu una situació política molt poc estable, entre lluites de revolucionaris federalistes, per una banda, i monàrquics i catòlics reaccionaris, per l’altra. En el règim de la restauració borbònica del 1875 es dicten una sèrie de disposicions contra la llibertat de premsa. És en aquest context quan el senyor Morera inicia la publicació del Calendario Ermitaño de los Pirineos, por el astrólogo fray Ramón para el año 1876, que es veu sotmès a la “revisió per la Autoritat Eclesiàstica” (o s’hi va sotmetre per voluntat pròpia).
La seva feina com a agrimensor, va portar Antoni Maria Morera (Tàrrega, 1820 – Barcelona, 1893) a conèixer de primera mà el món rural i el va motivar a fer una publicació “per a tots els pobles de Catalunya”. Així naixia el Calendario Ermitaño de los Pirineos, por el astrólogo fray Ramón.
L’aparició del Calendario Ermitaño de los Pirineos coincideix amb un dels moments de màxima popularització d’aquest tipus de publicacions, però també de competència entre editors. Morera es vol distingir oferint un calendari fiable, amb dades rigoroses en què el lector pugui confiar, especialment la gent del camp.
El Calendario Ermitaño de los Pirineos és un exemple ben representatiu de calendari vuitcentista. Els continguts són els habituals: les dades astronòmiques i religioses, els pronòstics meteorològics i el santoral. La relació de festes majors, fires i mercats al principi és modesta, però amb el temps anirà creixent i es convertirà en un referent. Durant molts anys, per aconseguir ampliar i anunciar correctament les informacions d’aquest apartat, l’editor fa crides als lectors, com aquesta apareguda el 1890:
“Se suplica a los Sres. Alcaldes y Cura-párrocos de Cataluña se sirvan dar noticia a esta Administración […] de cualquiera omisión o falta que noten en el anuncio de las ferias, mercados y fiestas mayores de sus respectivos pueblos”.
A banda dels continguts típics, el calendari n’inclou d’altres que li donen una personalitat pròpia. Es tracta d’escrits de temàtica astronòmica, “literària” i remeiera com ara el “Repertorio de remedios contra los males más comunes de la vida”, una sèrie de remeis naturals que més tard serien recopilats en forma de llibret.
El calendari s’edita en castellà perquè també es ven a l’Aragó i Navarra i la intenció de l’editor era estendre’n la venda a tota la Península. De fet, com que coneixia bé el comerç marítim amb Amèrica, sembla que al principi s’anunciava que es venia per tot Iberoamèrica.
.
Vegeu publicació sencera